arrancar


arrancar
arraŋ'kar
v
1) herausreißen, losreißen

arrancar una hoja — ein Blatt abreißen

arrancar de repente — ausbrechen, herausbrechen

arrancar una confesión — ein Geständnis erzwingen

arrancar de raíz — entwurzeln

2) TECH Motor anlassen, anspringen, starten
verbo transitivo
1. [de raíz, con violencia] ausreißen
2. [poner en marcha] starten
3. (figurado) [obtener] entreißen
————————
verbo intransitivo
1. [partir] abfahren
2. TECNOLOGÍA & INFORMÁTICA starten
3. [empezar]
arrancar en seinen/ihren Ursprung haben in (+D)
————————
arrancarse verbo pronominal
anfangen etw zu tun
arrancar
arrancar [arraŋ'kar] <c qu>
I verbo intransitivo
num1num (vehículo) starten
num2num (embestir) angreifen
num3num (iniciar) anfangen; arrancar a correr zu laufen anfangen
num4num (provenir) ausgehen [de von+dativo]; (comenzar) beginnen [de in+dativo]
II verbo transitivo
num1num (plantas) (her)ausreißen; el viento arrancó el árbol der Wind entwurzelte den Baum
num2num (pegatina, póster) abreißen
num3num (quitar con violencia) entreißen; le arrancaron el arma sie entrissen ihm/ihr die Waffe; el ladrón le arrancó el bolso de la mano der Dieb riss ihr die Handtasche aus der Hand; la granada le arrancó un brazo die Granate zerfetzte ihm/ihr einen Arm; la corriente arrancó el puente die Strömung riss die Brücke fort
num4num (muela) ziehen
num5num automóvil y tráfico anlassen
num6num (loc): arrancar aplausos Beifall auslösen; arrancar una promesa a alguien jdm ein Versprechen abringen; arrancar un secreto ein Geheimnis entlocken; arrancar una victoria einen Sieg erzwingen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • arrancar — de, arrancar a arrancar da terra; arrancar o filho aos braços do pai …   Dicionario dos verbos portugueses

  • arrancar — verbo transitivo 1. Separar (una persona o una cosa) [una cosa] del [lugar al que está sujeta o del que forma parte] con violencia: Arrancó el clavo de la pared. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrancar — (De or. inc.). 1. tr. Sacar de raíz. Arrancar un árbol, una planta. 2. Sacar con violencia algo del lugar a que está adherido o sujeto, o de que forma parte. Arrancar una muela, un clavo, un pedazo de traje. 3. Quitar con violencia. 4. Obtener o… …   Diccionario de la lengua española

  • arrancar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrancar arrancando arrancado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arranco arrancas arranca arrancamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arrancar — v. tr. 1. Desapegar com esforço. 2. Extrair. 3. Obter pela força ou pela astúcia. 4. Fazer sair. 5. Tirar por força. 6. Extirpar. 7. Puxar arrebatadamente por. • v. intr. 8. Partir com ímpeto e subitamente. 9. Cair. 10. Sair por si do seu lugar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Arrancar — Cet article présente des personnages du manga et anime Bleach. L article général est « Liste des personnages de Bleach ». Les arrancar sont les formes évoluées des Hollows, les esprits qui n ont pas été libérés par la Soul Society.… …   Wikipédia en Français

  • Arrancar — Los arrancar (アランカル, arankaru?) en manga y anime Bleach, son aquellos hollow que han conseguido quitarse parte de su máscara y obtener las habilidades de un shinigami (de ahí que se llamen «arrancar»). Al hacer esto, obtienen una zanpakutō, la… …   Wikipedia Español

  • arrancar — ► verbo transitivo 1 Sacar una planta de raíz: ■ arrancaron todas las vides de la heredad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte: ■ arrancar una muela. 3 Quitar una cosa a una… …   Enciclopedia Universal

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.